словарь онлайн форум португальского языка


Сказки португалоговорящих стран

В этом разделе мы собрали наиболее популярные анголькие, мозамбикские, бразильские и португальские народные сказки, переведённые с португальского языка на русский.

Бразильская сказка: "Жены Вайтсауэ"

Вайтсауэ заподозрил, что жены ему изменяют. Целыми днями они пекли лепешки из мелко размолотой муки, а мужу доставались только простые кушанья из грубой муки и маниоковой шелухи. И вот Вайтсауэ стал следить за женами, чтобы разузнать, для кого готовится лучшая еда. Как-то раз сказал он, что идет охотиться, а сам спрятался неподалеку от хижины в яме.
Напекли женщины лепешек из тонкой муки и, прихватив их, направились к роще. Они и не подозревали, что муж крадется вслед за ними. В роще женщины принялись звать:
– Найтека! Найтека! Найтека!
Они кричали так, пока не появился большой крокодил.
Женщины досыта накормили его лепешками и сладкой маниоковой кашей. А потом принялись ласкать и целовать.
Спрятавшись, Вайтсауэ все видел и тут же придумал, как убить любовника своих жен.
Соорудил он помост на том самом дереве, под которым женщины встречались с крокодилом, нарезал крепких ветвей пальмы бурити и вернулся домой. Там он принялся мастерить из дерева древки для стрел. Жены спросили его:
– Для чего ты все это делаешь?
– Чтобы убить крокодила, – ответил Вайтсауэ. На следующий день Вайтсауэ отправился прямехонько к тому дереву, на котором сделал помост, забрался на него, притаился и стал ждать появления своих жен. А они, решив, что муж ушел на охоту, спозаранку отправились в рощу. И как всегда, принялись выкликать крокодила:
– Найтека! Найтека! Приходи есть печенье! Звали, звали, наконец их любимый услышал и пришел. Как всегда, он съел лепешки, вылакал всю кашу, а потом повел женщин под дерево, чтобы ласкать и обнимать их, он ведь не знал, что наверху притаился Вайтсауэ. А тот выстрелил и убил соперника. От неожиданности женщины растерялись и не смогли помешать ему. Вайтсауэ спустился на землю и отлупил неверных жен. Потом он вернулся в деревню, а женщины остались в роще рядом с телом своего возлюбленного.
Вечером Вайтсауэ пришел за женами, но они отказались следовать за ним и остались оплакивать мертвого.
Когда стемнело, женщины запалили большой костер и положили на него тело крокодила, долго оно горело, пока не превратилось в пепел. Женщины собрали пепел и золу и ни за что не хотели покидать рощу. Слуги Вайтсауэ, видя, что жены его не возвращаются в деревню, построили им хижину невдалеке от того места, где был сожжен крокодил. Женщины жили в роще и каждый день приходили к кучке пепла – это было все, что осталось от их возлюбленного. Пришла пора дождей, и на влажном пепелище поднялось невиданное раньше растение. На следующий день там появились еще два неизвестных ростка.
Через некоторое время Солнце и Месяц пришли в ту деревню, и женщины повели их к странным растениям, возникшим из пепла крокодила, чтобы узнать, как они называются. Солнце и Месяц взглянули на растения и сразу узнали их:
– Это стручковый перец, – сказало Солнце.
– А это тыква, – сказал Месяц.
– А вот это что? – спросила одна из женщин, указывая на третий росток.
– Это дерево пеки. Как только оно вырастет, на нем появятся цветы. А когда они опадут, созреют плоды, – объяснил Месяц.
Так и случилось. Дерево выросло, отцвело, и на нем появилось множество плодов. Прежде, чем они созрели, Солнце и Месяц собрались в свою деревню, но предупредили женщин:
– Мы вернемся раньше, чем начнут падать плоды с пеки. Женщины ждали возвращения Солнца и Месяца, чтобы те рассказали, как дальше быть с плодами пеки.
Когда плоды стали падать, Солнце и Месяц, как было обещано, возвратились.
– Вы уже отведали фруктов? – спросил женщин Месяц.
– Нет, даже не попробовали.
Солнце приблизилось к дереву и, подобрав с земли плод и вынув из него косточку, понюхало его. Но у плода совершенно не было запаха.
– Пеки совсем не пахнет. Давайте сделаем его ароматным.
Солнце очистило несколько плодов и сделало так, что они стали хорошо пахнуть.
– Вот теперь, – велел Месяц, – соберите побольше плодов и сделайте сладкую кашу.
– Только не вздумайте лакомиться плодами, – предупредило Солнце. – А то заболеете.
Конечно, сказано это было только для того, чтобы женщины не стали есть плоды и не забросили готовку. Пока жены Вайтсауэ работали, очищали фрукты, вынимали из них косточки и варили из их мякоти вкусные кушанья, довольные Солнце и Месяц играли на губных гармошках беримбау и пели вместе со всеми мужчинами деревни. Они ждали, когда приготовят новую еду.
Когда каша сварилась, женщины положили ее в тыквенные миски и вместе с лепешками отнесли Солнцу, а уж Солнце распределяло еду между всеми людьми и пело, чтобы отвести болезни. Мужчины отведали каши, и очень она им понравилась.
Но плоды продолжали падать, и женщины снова пришли к Солнцу и спросили:
– На земле лежит столько плодов пеки! Что нам с ними делать?
– Соберите их, истолките и подержите под водой. Они положили искрошенные плоды в длинные корзины и опустили их в воду. Через несколько дней Солнце сказало:
– Попробуйте-ка сварить кашу из той пеки, что вы держали в воде.
Женщины приготовили еду, и она им тоже понравилась. А плоды все падали и падали, и женщины только и делали, что измельчали их и набивали корзины, которые стояли в воде.
– Сделайте напиток тукумайю, – посоветовало Солнце.
Женщины послушались его и нашли, что напиток превкусный. Чтобы вволю порадоваться новому напитку Солнце и Месяц, танцуя и наигрывая на беримбау, обошли все дома в деревне. И люди встречали их с радостью.
Только в доме Вайтсауэ было печально. Брошенный своими женами воин не мог радоваться гостям.
И вот, когда праздник закончился, Солнце и Месяц пришли к женам Вайтсауэ и велели им помириться с мужем.
– Мы не любим Вайтсауэ, – ответили женщины. – Пусть лучше он оставит нас в покое.
– Но вы должны снова полюбить мужа. Дурно жить одним, как вы, – предостерег их Месяц. – С мужем гораздо лучше.
А Солнце отправилось к Вайтсауэ и посоветовало ему попробовать самому помириться с женами. И вот Вайтсауэ надел ожерелья, серьги, браслеты и отправился к женщинам. Увидев его, жены принялись плакать и жаловаться, что не любят его.
– Мне не нравится, как вы ведете себя, – сказал Месяц. – Вы все делаете не так. Приготовьте-ка угощенье для мужа. Поговорите с ним. Вот как надо поступать.
Женщины приготовили кашу, как велел им Месяц, но положили туда шелуху от пеки. Солнце увидало это и сказало, что из шелухи кашу готовить нельзя:
– От такого угощенья только заболеешь и вовек не излечишься от хвори.
Тогда женщины приготовили насоящую еду из мякоти пеки. Сварили и угостили мужа.
– Вот это хорошо, – похвалило их Солнце. Когда Вайтсауэ все съел, женщины заговорили с ним. А плоды пеки все падали и падали, и женщины снова пришли к Солнцу и Месяцу, а те нарадоваться не могли, как ловко им удалось помирить Вайтсауэ с женами. Женщины пожаловались, что они устали и сыты по горло плодами пеки. Тогда Солнце и Месяц взобрались на дерево, потрясли ветки, и все плоды упали на землю. Спустившись вниз, Солнце сказало женщинам:
– Это дерево снова даст плоды только к следующему сезону дождей. И так будет всегда. Если б оно давало плоды круглый год, люди и смотреть бы на них не могли.
Потом Солнце и Месяц распрощались с Вайтсауэ и его женами.
– Мы вернемся, когда созреет пеки. А вы смотрите, хорошенько помогайте мужу и никогда больше не ссорьтесь.
И они ушли.

Ангольские сказки
  » Антилопа Сеша и Лев
  » Бангу а Мусунгу
  » Вор и колдун
  » Говорящая рыба
  » Два брата и чудовище
  » Два друга - Кролик и Обезьяна
  » Два друга - Сеша и Бамби
  » Змея
  » Кошелёк
  » Кролик и обезъяна
  » Месть собаки
  » Гхагара и Гхауну
  » Цари животных
Мозамбикские сказки
  » Верхом на Мартышке
  » Как Заяц Гепарда проучил
  » Как Заяц Льва перехитрил
  » Конь на дереве
  » Кто съел маценгеле короля?
  » Нога под мышкой
  » Хитрость против силы
Португальские сказки
  » Братья-обманщики
  » Волк и лиса
  » Два брата
  » Каменный Мигель
  » Крестьянин и три советника короля
  » Плешивая крыса
  » Потерянный кошелек
  » Принцесса-кобра
  » Съел сову
  » Удачливый волк
Бразильские сказки (I)
  » Амао (каманао)
  » Аре и птичка саракура
  » Броненосец тату-мулита
  » В стародавние времена
  » Вечное объятие
  » Глаза ягуара
  » Девочка и кибунгу
  » Дерево умбу в горах Кавера
  » Договор с ящерицей
  » Дом наказаний для женщин
  » Дона Элена
  » Дядюшка Коати
  » Жена индейского повстанца
  » Женерозу
  » Жены Вайтсауэ
  » Журупари
  » Журупари и девушки
  » Золоторогий бык
  » Иара - мать вод
  » Каипора
  » Кайюрукре и Каме
  » Как Баира добыл стрелы
  » Как Луна появилась на небе
  » Как люди украли огонь
  » Как появилась пальма пашиуба
  » Как появились звезды
  » Как появились плоды
  » Кибунгу и мальчик с мешком перьев
  » Кибунгу и собака
  » Кибунгу и сынок Жанжан
  » Кибунгу и человек
Бразильские сказки (II)
  » Колдунья
  » Корабль «Катаринета»
  » Король, больной от любви
  » Кукуруза
  » Легенда о ведьме-прожоре Сейуси
  » Легенда о Виктории Режии
  » Легенда о керу керу
  » Легенда о маниоке
  » Легенда о первом гаушо
  » Легенда о свете
  » Лисья свадьба
  » Лунная кровь
  » Мальчик и дудочка
  » Мбороре
  » Муж звезды
  » Начало мира
  » Негритенок пастушок
  » Ной мажонгонгов
  » Ньяра
  » Обезъяна и конфета
  » Орион или три превращения
  » Откуда взялась ночь
  » Первая смерть Ари
  » Плеяды
  » Похищение инструментов Журупари
  » Происхождение растения пирипириока
  » Происхождение реки Солимоэнс
  » Птичка колибри
  » Святой Сепе
  » Семь испытаний в Жарау
  » Скорпион и кибунгу
  » Смерть Мери

***

Скачать переводчики и словари

» Русско-португальский / португальско-русский словарь - популярный электронный словарь португальского языка - АльфаЛекс. Разработан на основе словаря общей лексики Алексея Владимировича Лазарева и Николая Викторовича Иванова.
» Португальский словарь - или точнее, толковый словарь португальского языка - Aurelio v.5.0.
» Словарь португальского языка для Windows Mobile Pocket PC - отличная программа для КПК
» Словарь португальского для мобильного телефона - ставим словарик на телефон

Скачать ВИДЕО

» «Губка Боб» (бразильский португальский) - скачать 2 серии
» «Черепашки-ниндзя» (бразильский португальский) - скачать 9 серий
» «Эй, Арнольд!» (бразильский португальский) - скачать 3 серии
» «Mission Hill» (бразильский португальский) - скачать 5 серий
» «Симпсоны» (бразильский португальский) - скачать 21 серию
» «Футурама» (бразильский португальский) - скачать 4 серии
» «Bibo Pai & Bob Filho» (бразильский португальский) - скачать 15 серий

Скачать АУДИО

» Аудиокурс португальского "Виза в Португалию" - несмотря на название, в аудиокурсе фигурирует бразильский вариант португальского языка (pt br)
» Аудиокурс "Португальский язык за рулем" - европейский вариант португальского языка (pt eu)
» Аудиокниги на португальском языке - в данный момент доступны 4 аудиокниги (бразильский вариант португальского)

Скачать печатные материалы

» Учебники и самоучители по португальскому языку - практически от "А" до "Я" (из Португалии, из Бразилии и отечественные)
» Пауло Коэльо на португальском - предлагаем вам скачать 16 книг Paulo Coelho (em
Warning: include() [function.include]: URL file-access is disabled in the server configuration in /home/falarru/falarru/www/list.php on line 42

Warning: include(http://www.falar.ru/litera/random.php) [function.include]: failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /home/falarru/falarru/www/list.php on line 42

Warning: include() [function.include]: Failed opening 'http://www.falar.ru/litera/random.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php52/lib/php') in /home/falarru/falarru/www/list.php on line 42
)
» Конституция Бразилии - можно скачать как на португальском, так и на русском

***

Изучение португальского языка в России

» Курсы португальского языка в Москве

Изучение португальского языка в Португалии

» Курсы португальского языка в Институте Камоэнса
» Курсы португальского языка в Институте Прикладной Психологии
» Другие курсы португальского языка в Португалии

Изучение португальского языка в Бразилии

» Курсы португальского языка в Бразилии

***

Статьи по португалоговорящим странам:

» История Португалии
» Экономика Португалии
» Позиция Португалии
» Радиостанции Португалии
» Обычаи и этикет португальцев
» История Бразилии
» Кухня Бразилии, рецепты
» Бразильские писатели
» ВТО (военно-техническое сотрудничество) Бразилии
» ВП (военная промышленность) Бразилии
» Музей Афро-Бразилии (Бразилия, г.Сан-Паулу)
» Кабо-Верде (Острова Зеленого Мыса)
» История Анголы
» Экономика Анголы
» Сказки португалоговорящих стран
» Радиостанции португалоговорящей Африки

Статьи по португальскому языку:

» Становление лексикологии в Португалии
» Становление португальского литературного языка в эпоху Возрождения
» Проникновение португальского языка в Бразилию
» Португальский язык на Шри-Ланке
» Португальский язык в СССР

Португальские писатели и поэты:

» Жозе Сарамаго
» Луис де Камоэнс
» Фернандо Пессоа
» Жозе Мария Феррейра де Кастру

Некоторые темы форума по португальскому языку:

» Бразильский вариант португальского
» Португальский язык в Африке
» Как смотреть португальское телевиденье через интернет
» Бразильские пословицы и поговорки на португальском
» Португальские скороговорки
» Поддержка португальского языка для FineReader
» Португальские стихи (em
Warning: include() [
function.include]: URL file-access is disabled in the server configuration in /home/falarru/falarru/www/dop_2.php on line 57

Warning: include(http://www.falar.ru/litera/random.php) [function.include]: failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /home/falarru/falarru/www/dop_2.php on line 57

Warning: include() [function.include]: Failed opening 'http://www.falar.ru/litera/random.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php52/lib/php') in /home/falarru/falarru/www/dop_2.php on line 57
)
» Португальский юмор
» Неправильные глаголы в португальском
» Аудио курсы португальского
» Грамматика португальского языка

Некоторые темы форума по Португалии:

» Спецслужбы Португалии
» Португальская кухня (рецепты)
» История португальских вин
» Фотографии острова Мадейра
» Фотографии Азорских островов
» Азорские Острова на видео





Португальский язык | Москва
Copyright © 2006-2014